Mahabharat

Progress:94.7%

आगतौ सवः पथा येन फलान्य अवचितानि च यथागतं शुभे गच्छ पन्थानं मा विचारय ॥ ३-२८१-१०६ ॥

'We have now reached the very path we took this morning to gather fruits. Proceed, O auspicious one, along the way we came; there is no need for doubt about the path ahead.' ॥ 3-281-106 ॥

english translation

Agatau savaH pathA yena phalAnya avacitAni ca yathAgataM zubhe gaccha panthAnaM mA vicAraya ॥ 3-281-106 ॥

hk transliteration by Sanscript