Progress:98.6%

[दयुमत्सेन] वरतं भिन्धीति वक्तुं तवां नास्मि शक्तः कथं चन पारयस्वेति वचनं युक्तम अस्मद्विधॊ वदेत ।। ३-२८०-७ ।।

'Hearing her reply, Dyumatsena said, 'It is not for me to urge you to break your vow. On the contrary, someone like me should say—Persevere, and may you complete it successfully.'' ।। 3-280-7 ।।

english translation

[dayumatsena] varataM bhindhIti vaktuM tavAM nAsmi zaktaH kathaM cana pArayasveti vacanaM yuktama asmadvidhò vadeta || 3-280-7 ||

hk transliteration by Sanscript