Progress:98.5%

दत्त्वा तव अश्वपतिः कन्यां यथार्हं च परिच्छदम ययौ सवम एव भवनं युक्तः परमया मुदा ।। ३-२७९-१६ ।।

'Having presented his daughter with fitting robes and ornaments, Ashvapati returned to his abode, filled with immense joy.' ।। 3-279-16 ।।

english translation

dattvA tava azvapatiH kanyAM yathArhaM ca paricchadama yayau savama eva bhavanaM yuktaH paramayA mudA || 3-279-16 ||

hk transliteration by Sanscript

सत्यवान अपि भार्यां तां लब्ध्वा सर्वगुणान्विताम मुमुदे सा च तं लब्ध्वा भर्तारं मनसेप्सितम ।। ३-२७९-१७ ।।

'Having wed a wife endowed with every virtue, Satyavan was filled with great joy, and she, having gained the husband her heart desired, rejoiced with equal delight.' ।। 3-279-17 ।।

english translation

satyavAna api bhAryAM tAM labdhvA sarvaguNAnvitAma mumude sA ca taM labdhvA bhartAraM manasepsitama || 3-279-17 ||

hk transliteration by Sanscript

गते पितरि सर्वाणि संन्यस्याभरणानि सा जगृहे वल्कलान्य एव वस्त्रं काषायम एव च ।। ३-२७९-१८ ।।

'Upon her father’s departure, she laid aside all her ornaments and adorned herself solely in bark garments and red-dyed robes.' ।। 3-279-18 ।।

english translation

gate pitari sarvANi saMnyasyAbharaNAni sA jagRhe valkalAnya eva vastraM kASAyama eva ca || 3-279-18 ||

hk transliteration by Sanscript

परिचारैर गुणैश चैव परश्रयेण दमेन च सर्वकामक्रियाभिश च सर्वेषां तुष्टिम आवहत ।। ३-२७९-१९ ।।

'Through her devoted service, exemplary virtues, gentle tenderness, and self-discipline, Savitri brought joy to all.' ।। 3-279-19 ।।

english translation

paricAraira guNaiza caiva parazrayeNa damena ca sarvakAmakriyAbhiza ca sarveSAM tuSTima Avahata || 3-279-19 ||

hk transliteration by Sanscript

शवश्रूं शरीरसत्कारैः सर्वैर आछादनादिभिः शवशुरं देवकार्यैश च वाचः संयमनेन च ।। ३-२७९-२० ।।

'She delighted her mother-in-law with attentive care, adorning her with robes and ornaments. She honored her father-in-law by revering him as a deity and speaking with measured grace.' ।। 3-279-20 ।।

english translation

zavazrUM zarIrasatkAraiH sarvaira AchAdanAdibhiH zavazuraM devakAryaiza ca vAcaH saMyamanena ca || 3-279-20 ||

hk transliteration by Sanscript