Progress:99.5%

[अष्वपति] कार्येण खल्व अनेनैव परेषिताद्यैव चागता तद अस्याः शृणु देवर्षे भर्तारं यॊ ऽनया वृतः ।। ३-२७८-५ ।।

'Aswapati answered, "Indeed, it was for this very purpose that she was sent forth, and today she returns from her search. Do thou, O divine sage, hear from her own lips the name of the husband she has chosen for herself."' ।। 3-278-5 ।।

english translation

[aSvapati] kAryeNa khalva anenaiva pareSitAdyaiva cAgatA tada asyAH zRNu devarSe bhartAraM yò 'nayA vRtaH || 3-278-5 ||

hk transliteration by Sanscript