Mahabharat

Progress:99.4%

[बरह्मा] पुत्र नैतद इहाश्चर्यं तवयि राजर्षिधर्मिणि साधॊ सद्वृत्तमार्गस्थे शृणु चेदं वचॊ मम ।। ३-२७५-२९ ।।

sanskrit

'And Brahmā himself then said: "O descendant of Kakutstha, O my son, in you — who are pure, upright, and well-versed in the duties of royal sages — such conduct is no surprise. Yet listen now to these words of mine."' ।। 3-275-29 ।।

english translation

[barahmA] putra naitada ihAzcaryaM tavayi rAjarSidharmiNi sAdhò sadvRttamArgasthe zRNu cedaM vacò mama || 3-275-29 ||

hk transliteration by Sanscript