Mahabharat

Progress:98.9%

तां दृष्ट्वा राक्षसेन्द्रस्य मायाम इक्ष्वाकुनन्दनः उवाच रामं सौमित्रिर असंभ्रान्तॊ बृहद वचः ।। ३-२७४-१० ।।

sanskrit

'Beholding Ravana’s sorcery, That mighty scion of Ikshvaku’s line, Sumitra’s valiant son spoke forth, Urging Rama with these bold words:' ।। 3-274-10 ।।

english translation

tAM dRSTvA rAkSasendrasya mAyAma ikSvAkunandanaH uvAca rAmaM saumitrira asaMbhrAntò bRhada vacaH || 3-274-10 ||

hk transliteration