Mahabharat

Progress:97.7%

तं राक्षस महामात्रम आपतन्तं सपत्नजित तरसा परतिजग्राह हनूमान पवनात्मजः ।। ३-२७०-११ ।।

sanskrit

'Then, Hanuman, the son of Pavana and vanquisher of foes, swiftly seized the advancing Rakshasa leader.' ।। 3-270-11 ।।

english translation

taM rAkSasa mahAmAtrama ApatantaM sapatnajita tarasA paratijagrAha hanUmAna pavanAtmajaH || 3-270-11 ||

hk transliteration

तयॊर युद्धम अभूद घॊरं हरिराक्षसवीरयॊः जिगीषतॊर युधान्यॊन्यम इन्द्र परह्लादयॊर इव ।। ३-२७०-१२ ।।

sanskrit

'The battle that ensued between the monkey and the Rakshasa hero, each determined to defeat the other, was fierce and terrible, akin to the ancient clash between Indra and Prahlada.' ।। 3-270-12 ।।

english translation

tayòra yuddhama abhUda ghòraM harirAkSasavIrayòH jigISatòra yudhAnyònyama indra parahlAdayòra iva || 3-270-12 ||

hk transliteration

गदाभिः परिघैश चैव राक्षसॊ जघ्निवान कपिम कपिश च जघ्निवान रक्षॊ सस्कन्धविटपैर दरुमैः ।। ३-२७०-१३ ।।

sanskrit

'The Rakshasa struck the monkey with his maces and spiked clubs, while the monkey retaliated by hurling tree trunks, still bearing their branches, at the Rakshasa.' ।। 3-270-13 ।।

english translation

gadAbhiH parighaiza caiva rAkSasò jaghnivAna kapima kapiza ca jaghnivAna rakSò saskandhaviTapaira darumaiH || 3-270-13 ||

hk transliteration

ततस तम अतिकायेन साश्वं सरथ सारथिम धूम्राक्षम अवधीद धीमान हनूमान मारुतात्मजः ।। ३-२७०-१४ ।।

sanskrit

'Then Hanuman, the son of Pavana, in great fury, slew Dhumraksha, the Rakshasa, along with his charioteer and horses, shattering his chariot into pieces.' ।। 3-270-14 ।।

english translation

tatasa tama atikAyena sAzvaM saratha sArathima dhUmrAkSama avadhIda dhImAna hanUmAna mArutAtmajaH || 3-270-14 ||

hk transliteration

ततस तं निहतं दृष्ट्वा धूम्राक्षं राक्षसॊत्तमम हरयॊ जातविस्रम्भा जघ्नुर अभ्येत्य सैनिकान ।। ३-२७०-१५ ।।

sanskrit

'Seeing the mighty Dhumraksha thus slain, the monkeys, casting aside all fear, charged at the Rakshasa army with immense courage.' ।। 3-270-15 ।।

english translation

tatasa taM nihataM dRSTvA dhUmrAkSaM rAkSasòttamama harayò jAtavisrambhA jaghnura abhyetya sainikAna || 3-270-15 ||

hk transliteration