Mahabharat

Progress:9.3%

[वै] वसत्स्व अथ दवैतवने पाण्डवेषु महात्मसु अनुकीर्णं महारण्यं बराह्मणैः समपद्यत ।। ३-२७-१ ।।

sanskrit

'Vaisampayana said, 'While the illustrious son of Pandu resided in the Dwaita woods, the great forest became increasingly populated with Brahmanas.'' ।। 3-27-1 ।।

english translation

[vai] vasatsva atha davaitavane pANDaveSu mahAtmasu anukIrNaM mahAraNyaM barAhmaNaiH samapadyata || 3-27-1 ||

hk transliteration