Mahabharat

Progress:97.3%

कॊसलेन्द्रम अथाभ्येत्य सर्वम आवेद्य चाङ्गदः विशश्राम स तेजस्वी राघवेणाभिनन्दितः ।। ३-२६८-२२ ।।

sanskrit

'And approaching the presence of the Lord of Kosala, Angada, endowed with great energy, informed him of everything. Afterward, he retired to rest, having been dismissed with due respect by Rama.' ।। 3-268-22 ।।

english translation

kòsalendrama athAbhyetya sarvama Avedya cAGgadaH vizazrAma sa tejasvI rAghaveNAbhinanditaH || 3-268-22 ||

hk transliteration by Sanscript