Mahabharat

Progress:96.2%

तया दत्तानि भॊज्यानि पानानि विविधानि च भुक्त्वा लब्धबलाः सन्तस तयॊक्तेन पथा ततः ।। ३-२६६-४१ ।।

sanskrit

'Yes, that is a clear and concise rendering of the passage. It retains the flow and the meaning of the original, emphasizing the refreshment and empowerment gained from the offerings and the subsequent journey.' ।। 3-266-41 ।।

english translation

tayA dattAni bhòjyAni pAnAni vividhAni ca bhuktvA labdhabalAH santasa tayòktena pathA tataH || 3-266-41 ||

hk transliteration