Mahabharat

Progress:95.5%

स ताम आमन्त्र्य सुश्रॊणीं पुष्पहेतु शराहतः इदम इत्य अब्रवीद बालां तरस्तां रौहीम इवाबलाम ।। ३-२६५-७ ।।

sanskrit

'Smitten by the arrows of the god of love, he approached that fair-hipped lady, who was trembling like a helpless doe.' ।। 3-265-7 ।।

english translation

sa tAma Amantrya suzròNIM puSpahetu zarAhataH idama itya abravIda bAlAM tarastAM rauhIma ivAbalAma || 3-265-7 ||

hk transliteration