Mahabharat

Progress:88.3%

स ताम आमन्त्र्य सुश्रॊणीं पुष्पहेतु शराहतः इदम इत्य अब्रवीद बालां तरस्तां रौहीम इवाबलाम ॥ ३-२६५-७ ॥

'Smitten by the arrows of the god of love, he approached that fair-hipped lady, who was trembling like a helpless doe.' ॥ 3-265-7 ॥

english translation

sa tAma Amantrya suzròNIM puSpahetu zarAhataH idama itya abravIda bAlAM tarastAM rauhIma ivAbalAma ॥ 3-265-7 ॥

hk transliteration by Sanscript