Mahabharat

Progress:88.2%

इति सा मृगशावाक्षी तच छरुत्वा तरिजटा वचः बभूवाशावती बाला पुनर भर्तृसमागमे ॥ ३-२६४-७२ ॥

'Hearing these words of Trijata, the girl with eyes like those of a young gazelle once again began to entertain hopes of reuniting with her lord.' ॥ 3-264-72 ॥

english translation

iti sA mRgazAvAkSI taca charutvA tarijaTA vacaH babhUvAzAvatI bAlA punara bhartRsamAgame ॥ 3-264-72 ॥

hk transliteration by Sanscript