Mahabharat

Progress:95.3%

शप्तॊ हय एष पुरा पापॊ वधूं रम्भां परामृशन न शक्तॊ विवशां नारीम उपैतुम अजितेन्द्रियः ।। ३-२६४-५९ ।।

sanskrit

'Indeed, this wretch was cursed long ago for violating his daughter-in-law, Rambha. This lustful wretch cannot forcefully harm any woman.' ।। 3-264-59 ।।

english translation

zaptò haya eSa purA pApò vadhUM rambhAM parAmRzana na zaktò vivazAM nArIma upaituma ajitendriyaH || 3-264-59 ||

hk transliteration by Sanscript