Mahabharat

Progress:94.7%

न तवाम एवंविधॊ भावः सप्रष्टुम अर्हति मानद आत्मवन्तम इव वयाधिः पुरुषं वृद्धशीलिनम ।। ३-२६४-४ ।।

sanskrit

'O thou who givest due honor to the deserving, such despondency should not approach thee—like an illness that can never afflict an aged man of disciplined life.' ।। 3-264-4 ।।

english translation

na tavAma evaMvidhò bhAvaH sapraSTuma arhati mAnada Atmavantama iva vayAdhiH puruSaM vRddhazIlinama || 3-264-4 ||

hk transliteration