Mahabharat

Progress:94.6%

तस्याचचक्षे गन्धर्वॊ विश्वावसुर अहं नृप पराप्तॊ बरह्मानुशापेन यॊनिं राक्षससेविताम ।। ३-२६३-३८ ।।

sanskrit

'Thus addressed by Rama, the being replied, "I am, O prince, a Gandharva named Viswavasu! It was through the curse of a Brahmana that I was compelled to take on the form and nature of a Rakshasa."' ।। 3-263-38 ।।

english translation

tasyAcacakSe gandharvò vizvAvasura ahaM nRpa parAptò barahmAnuzApena yòniM rAkSasasevitAma || 3-263-38 ||

hk transliteration