Mahabharat

Progress:87.2%

कथम उत्सृज्य वैदेहीं वने राक्षससेविते इत्य एवं भरातरं दृष्ट्वा पराप्तॊ ऽसीति वयगर्हयत ॥ ३-२६३-११ ॥

'Upon seeing his brother, Rama reproached him, saying, "How could you have come here, leaving the princess of Videha in a forest haunted by Rakshasas?"' ॥ 3-263-11 ॥

english translation

kathama utsRjya vaidehIM vane rAkSasasevite itya evaM bharAtaraM dRSTvA parAptò 'sIti vayagarhayata ॥ 3-263-11 ॥

hk transliteration by Sanscript

मृगरूपधरेणाथ रक्षसा सॊ ऽपकर्षणम भरातुर आगमनं चैव चिन्तयन पर्यतप्यत ॥ ३-२६३-१२ ॥

'As he reflected on how he had been lured far away by the Rakshasa in the form of a deer, and realizing that his brother had left Sita alone in the hermitage, Rama was filled with deep agony.' ॥ 3-263-12 ॥

english translation

mRgarUpadhareNAtha rakSasA sò 'pakarSaNama bharAtura AgamanaM caiva cintayana paryatapyata ॥ 3-263-12 ॥

hk transliteration by Sanscript

गर्हयन्न एव रामस तु तवरितस तं समासदत अपि जीवति वैदेही नेति पश्यामि लक्ष्मण ॥ ३-२६३-१३ ॥

'Reproaching Lakshmana, Rama quickly approached him and asked, "O Lakshmana, is the princess of Videha still alive? I fear she is no more!"' ॥ 3-263-13 ॥

english translation

garhayanna eva rAmasa tu tavaritasa taM samAsadata api jIvati vaidehI neti pazyAmi lakSmaNa ॥ 3-263-13 ॥

hk transliteration by Sanscript

तस्य तत सर्वम आचख्यौ सीताया लक्ष्मणॊ वचः यद उक्तवत्य असदृशं वैदेही पश्चिमं वचः ॥ ३-२६३-१४ ॥

'Then, Lakshmana recounted everything that Sita had said, particularly the strange and unbecoming words she had spoken later.' ॥ 3-263-14 ॥

english translation

tasya tata sarvama Acakhyau sItAyA lakSmaNò vacaH yada uktavatya asadRzaM vaidehI pazcimaM vacaH ॥ 3-263-14 ॥

hk transliteration by Sanscript

दह्यमानेन तु हृदा रामॊ ऽभयपतद आश्रमम स ददर्श तदा गृध्रं निहतं पर्वतॊपमम ॥ ३-२६३-१५ ॥

'With a burning heart, Rama rushed toward the hermitage. On the way, he saw a vulture, huge as a mountain, lying in the throes of death.' ॥ 3-263-15 ॥

english translation

dahyamAnena tu hRdA rAmò 'bhayapatada Azramama sa dadarza tadA gRdhraM nihataM parvatòpamama ॥ 3-263-15 ॥

hk transliteration by Sanscript