Mahabharat

Progress:93.9%

अलं ते रामम आसाद्य वीर्यज्ञॊ हय अस्मि तस्य वै बाणवेगं हि कस तस्य शक्तः सॊढुं महात्मनः ।। ३-२६२-६ ।।

sanskrit

'You must not provoke Rāma, for I know his strength! Who is capable of enduring the force of his arrows?' ।। 3-262-6 ।।'You must not provoke Rāma, for I know his strength! Who is capable of enduring the force of his arrows?' ।। 3-262-6 ।।

english translation

alaM te rAmama AsAdya vIryajJò haya asmi tasya vai bANavegaM hi kasa tasya zaktaH sòDhuM mahAtmanaH || 3-262-6 ||

hk transliteration by Sanscript