Mahabharat

Progress:87.0%

परपतेद दयौः सनक्षत्रा पृथिवी शकलीभवेत शैत्यम अग्निर इयान नाहं तयजेयं रगुनन्दनम ॥ ३-२६२-३६ ॥

'The heavens with all their stars may collapse, the very Earth may shatter into fragments, and fire may lose its heat—yet I shall never forsake the scion of Raghu!' ॥ 3-262-36 ॥

english translation

parapateda dayauH sanakSatrA pRthivI zakalIbhaveta zaityama agnira iyAna nAhaM tayajeyaM ragunandanama ॥ 3-262-36 ॥

hk transliteration by Sanscript