Mahabharat

Progress:92.0%

ते सम तं मुदिता दृष्ट्वा पुनर अभ्यागतं नृपम जित्वा तान सिन्धुसौवीरान दरौपदीं चाहृतां पुनः ।। ३-२५५-५० ।।

sanskrit

'And seeing the king return after vanquishing the Saindhava and Sauvira forces and reclaiming Draupadi, they were filled with joy.' ।। 3-255-50 ।।

english translation

te sama taM muditA dRSTvA punara abhyAgataM nRpama jitvA tAna sindhusauvIrAna daraupadIM cAhRtAM punaH || 3-255-50 ||

hk transliteration