Mahabharat

Progress:91.9%

[वै] तच छरुत्वा दरौपदी भीमम उवाच वयाकुलेन्द्रिया कुपिता हरीमती पराज्ञा पती भीमार्जुनाव उभौ ।। ३-२५५-४४ ।।

sanskrit

'Vaisampayana continued, "Hearing these words, Draupadi was greatly agitated. In her excitement, the wise and noble lady, with a mix of indignation and modesty, spoke to her two husbands, Bhima and Arjuna, saying;"' ।। 3-255-44 ।।

english translation

[vai] taca charutvA daraupadI bhImama uvAca vayAkulendriyA kupitA harImatI parAjJA patI bhImArjunAva ubhau || 3-255-44 ||

hk transliteration