Mahabharat

Progress:81.3%

स एवम उक्तॊ नृपतिम उवाच दविजपुंगवः न स शक्यः करतुश्रेष्ठॊ जीवमाने युधिष्ठिरे आहर्तुं कौरवश्रेष्ठ कुले तव नृपॊत्तम ॥ ३-२४१-२६ ॥

'O chief of the Kauravas, as long as Yudhishthira lives, that supreme sacrifice cannot be performed in your lineage, O best of kings!' ॥ 3-241-26 ॥

english translation

sa evama uktò nRpatima uvAca davijapuMgavaH na sa zakyaH karatuzreSThò jIvamAne yudhiSThire AhartuM kauravazreSTha kule tava nRpòttama ॥ 3-241-26 ॥

hk transliteration by Sanscript

दीर्घायुर जीवति च वै धृतराष्ट्रः पिता तव अतश चापि विरुद्धस ते करतुर एष नृपॊत्तम ॥ ३-२४१-२७ ॥

'Furthermore, O monarch, as long as thy father Dhritarashtra, blessed with longevity, yet lives, this sacrifice, O best of kings, cannot be rightfully undertaken by thee.' ॥ 3-241-27 ॥

english translation

dIrghAyura jIvati ca vai dhRtarASTraH pitA tava ataza cApi viruddhasa te karatura eSa nRpòttama ॥ 3-241-27 ॥

hk transliteration by Sanscript

अस्ति तव अन्यन महत सत्रं राजसूय समं परभॊ तेन तवं यज राजेन्द्र शृणु चेदं वचॊ मम ॥ ३-२४१-२८ ॥

'O lord, there exists another great sacrifice, akin to the Rajasuya. O foremost of kings, perform that sacrifice instead. Listen to my counsel.' ॥ 3-241-28 ॥

english translation

asti tava anyana mahata satraM rAjasUya samaM parabhò tena tavaM yaja rAjendra zRNu cedaM vacò mama ॥ 3-241-28 ॥

hk transliteration by Sanscript

य इमे पृथिवीपालाः करदास तव पार्थिव ते करान संप्रयच्छन्तु सुवर्णं च कृताकृतम ॥ ३-२४१-२९ ॥

'All these rulers of the earth, O king, who have become tributary to thee, shall offer their tribute in gold, both refined and unrefined.' ॥ 3-241-29 ॥

english translation

ya ime pRthivIpAlAH karadAsa tava pArthiva te karAna saMprayacchantu suvarNaM ca kRtAkRtama ॥ 3-241-29 ॥

hk transliteration by Sanscript

तेन ते करियताम अद्य लाङ्गलं नृपसत्तम यज्ञवाटस्य ते भूमिः कृष्यतां तेन भारत ॥ ३-२४१-३० ॥

'With that gold, O best of monarchs, fashion the sacrificial plough, and with it, O Bharata, prepare the sacred ground for the rite.' ॥ 3-241-30 ॥

english translation

tena te kariyatAma adya lAGgalaM nRpasattama yajJavATasya te bhUmiH kRSyatAM tena bhArata ॥ 3-241-30 ॥

hk transliteration by Sanscript