Mahabharat

Progress:87.9%

तवाद्य पृथिवी वीर निःसपत्ना नृपॊत्तम तां पालय यथा शक्रॊ हतशत्रुर महामनाः ।। ३-२४१-१६ ।।

sanskrit

'O brave one, O best among kings, today the Earth is without rivals (for you). Rule over it like Shakra (Indra), who having destroyed his enemies, rules with a great mind/spirit.' ।। 3-241-16 ।।

english translation

tavAdya pRthivI vIra niHsapatnA nRpòttama tAM pAlaya yathA zakrò hatazatrura mahAmanAH || 3-241-16 ||

hk transliteration by Sanscript