Mahabharat

Progress:87.5%

असपत्ना तवया हीयं भॊक्तव्या वसुधा नृप मा विषादं नयस्वास्मान नैतत तवय्य उपपद्यते विनष्टे तवयि चास्माकं पक्षॊ हीयेत कौरव ।। ३-२४०-२३ ।।

sanskrit

'Thou shalt rule the entire earth, O king, without opposition. Yield not to despair, for such weakness ill befits thee. O scion of the Kuru race, shouldst thou fall, our strength too shall wane.' ।। 3-240-23 ।।

english translation

asapatnA tavayA hIyaM bhòktavyA vasudhA nRpa mA viSAdaM nayasvAsmAna naitata tavayya upapadyate vinaSTe tavayi cAsmAkaM pakSò hIyeta kaurava || 3-240-23 ||

hk transliteration by Sanscript