Mahabharat

Progress:87.0%

यत्र हर्षस तवया कार्यः सत्कर्तव्याश च पाण्डवाः तत्र शॊचसि राजेन्द्र विपरीतम इदं तव ।। ३-२३९-६ ।।

sanskrit

'When you should rejoice and honor the Pandavas, O king, you instead grieve. Such behavior is unfitting.' ।। 3-239-6 ।।

english translation

yatra harSasa tavayA kAryaH satkartavyAza ca pANDavAH tatra zòcasi rAjendra viparItama idaM tava || 3-239-6 ||

hk transliteration