Mahabharat

Progress:80.3%

न चैतत साधु यद राजन पाण्डवास तवां नृपॊत्तम सवसेनया संप्रयान्तं नानुयान्ति सम पृष्ठतः ॥ ३-२३८-४३ ॥

'O king, it is not proper that the Pandavas, O best of rulers, do not pursue you from behind with their entire army as you depart.' ॥ 3-238-43 ॥

english translation

na caitata sAdhu yada rAjana pANDavAsa tavAM nRpòttama savasenayA saMprayAntaM nAnuyAnti sama pRSThataH ॥ 3-238-43 ॥

hk transliteration by Sanscript