Mahabharat

Progress:79.5%

अनुज्ञातास तु गन्धर्वाः पाण्डुपुत्रेण धीमता सहाप्सरॊभिः संहृष्टाश चित्रसेन मुखा ययुः ॥ ३-२३५-१६ ॥

'Thus addressed by the wise son of Pandu, the Gandharvas were well-pleased and departed with the Apsaras.' ॥ 3-235-16 ॥

english translation

anujJAtAsa tu gandharvAH pANDuputreNa dhImatA sahApsaròbhiH saMhRSTAza citrasena mukhA yayuH ॥ 3-235-16 ॥

hk transliteration by Sanscript

देवराड अपि गन्धर्वान मृतांस तान समजीवयत दिव्येनामृत वर्षेण ये हताः कौरवैर युधि ॥ ३-२३५-१७ ॥

'The lord of the celestials then arrived at the spot and revived those Gandharvas who had been slain in the encounter with the Kurus by sprinkling them with celestial Amrita.' ॥ 3-235-17 ॥

english translation

devarADa api gandharvAna mRtAMsa tAna samajIvayata divyenAmRta varSeNa ye hatAH kauravaira yudhi ॥ 3-235-17 ॥

hk transliteration by Sanscript

जञातींस तान अवमुच्याथ राजदारांश च सर्वशः कृत्वा च दुष्करं कर्म परीतियुक्ताश च पाण्डवाः ॥ ३-२३५-१८ ॥

'And the Pandavas, having liberated their relatives along with the ladies of the royal household, and having accomplished that difficult feat (the defeat of the Gandharva host), became well-pleased.' ॥ 3-235-18 ॥

english translation

jaJAtIMsa tAna avamucyAtha rAjadArAMza ca sarvazaH kRtvA ca duSkaraM karma parItiyuktAza ca pANDavAH ॥ 3-235-18 ॥

hk transliteration by Sanscript

सस्त्री कुमारैः कुरुभिः पूज्यमाना महारथाः बभ्राजिरे महात्मानः कुरुमध्ये यथाग्नयः ॥ ३-२३५-१९ ॥

'And those illustrious and mighty warriors, worshipped by the Kurus along with their sons and wives, blazed forth in splendour like flaming fires in the sacrificial compound.' ॥ 3-235-19 ॥

english translation

sastrI kumAraiH kurubhiH pUjyamAnA mahArathAH babhrAjire mahAtmAnaH kurumadhye yathAgnayaH ॥ 3-235-19 ॥

hk transliteration by Sanscript

ततॊ दुर्यॊधनं मुच्य भरातृभिः सहितं तदा युधिष्ठिरः सप्रणयम इदं वचनम अब्रवीत ॥ ३-२३५-२० ॥

'And Yudhishthira, then addressing the liberated Duryodhana in the midst of his brothers, spoke these words out of affection:' ॥ 3-235-20 ॥

english translation

tatò duryòdhanaM mucya bharAtRbhiH sahitaM tadA yudhiSThiraH sapraNayama idaM vacanama abravIta ॥ 3-235-20 ॥

hk transliteration by Sanscript