Mahabharat

Progress:85.8%

सगदां बहुधा दृष्ट्वा कृत्तां बाणैस तरस्विना संवृत्य विद्ययात्मानं यॊधयाम आस पाण्डवम अस्त्राणि तस्य दिव्यानि यॊधयाम आस खे सथितः ।। ३-२३४-२२ ।।

sanskrit

'Seeing his mace shattered into many pieces by the swift arrows of Arjuna, Chitrasena, using his knowledge, concealed himself from the Pandava and began to fight. However, the heroic Arjuna, with his own celestial weapons, countered all the divine weapons the Gandharvas hurled at him.' ।। 3-234-22 ।।

english translation

sagadAM bahudhA dRSTvA kRttAM bANaisa tarasvinA saMvRtya vidyayAtmAnaM yòdhayAma Asa pANDavama astrANi tasya divyAni yòdhayAma Asa khe sathitaH || 3-234-22 ||

hk transliteration