Mahabharat

Progress:85.6%

[वै] ततॊ दिव्यास्त्रसंपन्ना गन्धर्वा हेममालिनः विसृजन्तः शरान दीप्तान समन्तात पर्यवारयन ।। ३-२३४-१ ।।

sanskrit

'Vaisampayana continued, "Then, the Gandharvas, adorned with golden garlands and wielding celestial weapons, unleashed their blazing arrows as they surrounded the Pandavas from all directions."' ।। 3-234-1 ।।

english translation

[vai] tatò divyAstrasaMpannA gandharvA hemamAlinaH visRjantaH zarAna dIptAna samantAta paryavArayana || 3-234-1 ||

hk transliteration

चत्वारः पाण्डवा वीरा गन्धर्वाश च सहस्रशः रणे संन्यपतन राजंस तद अद्भुतम इवाभवत ।। ३-२३४-२ ।।

sanskrit

'Since the sons of Pandu numbered only four, while the Gandharvas were countless, the battle that ensued seemed truly extraordinary.' ।। 3-234-2 ।।

english translation

catvAraH pANDavA vIrA gandharvAza ca sahasrazaH raNe saMnyapatana rAjaMsa tada adbhutama ivAbhavata || 3-234-2 ||

hk transliteration

यथा कर्णस्य च रथॊ धार्तराष्ट्रस्य चॊभयॊः गन्धर्वैः शतशॊ छिन्नौ तथा तेषां परचक्रिरे ।। ३-२३४-३ ।।

sanskrit

'Just as the chariots of Karna and Duryodhana had once been shattered into a hundred pieces by the Gandharvas, so too did they attempt to break the chariots of the four heroes.' ।। 3-234-3 ।।

english translation

yathA karNasya ca rathò dhArtarASTrasya còbhayòH gandharvaiH zatazò chinnau tathA teSAM paracakrire || 3-234-3 ||

hk transliteration

तान समापततॊ राजन गन्धर्वाञ शतशॊ रणे परत्यगृह्णन नरव्याघ्राः शरवर्षैर अनेकशः ।। ३-२३४-४ ।।

sanskrit

'However, those tigers among men faced a relentless onslaught of Gandharvas, thousands upon thousands, charging at them with a barrage of arrows.' ।। 3-234-4 ।।

english translation

tAna samApatatò rAjana gandharvAJa zatazò raNe paratyagRhNana naravyAghrAH zaravarSaira anekazaH || 3-234-4 ||

hk transliteration

अवकीर्यमाणाः खगमाः शरवर्षैः समन्ततः न शेकुः पाण्डुपुत्राणां समीपे परिवर्तितुम ।। ३-२३४-५ ।।

sanskrit

'Those sky-rangers, endowed with great energy, were so repelled on all sides by the downpour of arrows that they could not even come near the sons of Pandu.' ।। 3-234-5 ।।

english translation

avakIryamANAH khagamAH zaravarSaiH samantataH na zekuH pANDuputrANAM samIpe parivartituma || 3-234-5 ||

hk transliteration