Mahabharat

Progress:8.6%

ततः परयाते दाशार्हे धृष्टद्युम्नॊ ऽपि पार्षतः दरौपदेयान उपादाय परययौ सवपुरं तदा ।। ३-२३-४६ ।।

sanskrit

'After Krishna, of the Dasharha lineage, had departed, Dhrishtadyumna, the son of Prishata, set out for his own city, taking with him the sons of Draupadi.' ।। 3-23-46 ।।

english translation

tataH parayAte dAzArhe dhRSTadyumnò 'pi pArSataH daraupadeyAna upAdAya parayayau savapuraM tadA || 3-23-46 ||

hk transliteration

धृष्टकेतुः सवसारं च समादायाथ चेदिराट जगाम पाण्डवान दृष्ट्वा रम्यां शुक्तिमतीं पुरीम ।। ३-२३-४७ ।।

sanskrit

'And the king of Chedi, Dhrishtaketu, took his sister with him and departed for his beautiful city of Suktimati, after bidding farewell to the Pandavas.' ।। 3-23-47 ।।

english translation

dhRSTaketuH savasAraM ca samAdAyAtha cedirATa jagAma pANDavAna dRSTvA ramyAM zuktimatIM purIma || 3-23-47 ||

hk transliteration

केकयाश चाप्य अनुज्ञाताः कौन्तेयेनामितौजसा आमन्त्र्य पाण्डवान सर्वान परययुस ते ऽपि भारत ।। ३-२३-४८ ।।

sanskrit

'And, O Bharata, the Kekayas, with the permission of the mighty son of Kunti, reverentially saluted all the Pandavas and then departed.' ।। 3-23-48 ।।

english translation

kekayAza cApya anujJAtAH kaunteyenAmitaujasA Amantrya pANDavAna sarvAna parayayusa te 'pi bhArata || 3-23-48 ||

hk transliteration

बराह्मणाश च विशश चैव तथा विषयवासिनः विसृज्यमानाः सुभृशं न तयजन्ति सम पाण्डवान ।। ३-२३-४९ ।।

sanskrit

'But the Brahmins, Vaisyas, and the dwellers of Yudhishthira's kingdom, despite repeated requests to depart, did not leave the Pandavas.' ।। 3-23-49 ।।

english translation

barAhmaNAza ca vizaza caiva tathA viSayavAsinaH visRjyamAnAH subhRzaM na tayajanti sama pANDavAna || 3-23-49 ||

hk transliteration

सामवायः स राजेन्द्र सुमहाद्भुत दर्शनः आसीन महात्मानं तेषां काम्यके भरतर्षभ ।। ३-२३-५० ।।

sanskrit

'O foremost of kings, O bull of the Bharata race, the multitude that surrounded those high-souled ones in the Kamyaka forest appeared extraordinary.' ।। 3-23-50 ।।

english translation

sAmavAyaH sa rAjendra sumahAdbhuta darzanaH AsIna mahAtmAnaM teSAM kAmyake bharatarSabha || 3-23-50 ||

hk transliteration