Mahabharat

Progress:77.5%

तानि पूर्वाणि वाक्यानि यच चान्यत परिदेवितम विचिन्त्य नाधिगच्छामि गमनायेतराय वा ॥ ३-२२७-७ ॥

'Reflecting upon all those words, as well as the lamentations (that he and others indulged in), I cannot make up my mind whether I should go or not!' ॥ 3-227-7 ॥

english translation

tAni pUrvANi vAkyAni yaca cAnyata paridevitama vicintya nAdhigacchAmi gamanAyetarAya vA ॥ 3-227-7 ॥

hk transliteration by Sanscript