Mahabharat

Progress:77.5%

न हि दवैतवने किं चिद विद्यते ऽनयत परयॊजनम उत्सादनम ऋते तेषां वनस्थानां मम दविषाम ॥ ३-२२७-५ ॥

'For, O thou of great effulgence, we have no other purpose in the woods of Dwaitavana than the destruction of the Pandavas in exile!' ॥ 3-227-5 ॥

english translation

na hi davaitavane kiM cida vidyate 'nayata parayòjanama utsAdanama Rte teSAM vanasthAnAM mama daviSAma ॥ 3-227-5 ॥

hk transliteration by Sanscript