Mahabharat

Progress:83.8%

न हि दवैतवने किं चिद विद्यते ऽनयत परयॊजनम उत्सादनम ऋते तेषां वनस्थानां मम दविषाम ।। ३-२२७-५ ।।

sanskrit

'For, O thou of great effulgence, we have no other purpose in the woods of Dwaitavana than the destruction of the Pandavas in exile!' ।। 3-227-5 ।।

english translation

na hi davaitavane kiM cida vidyate 'nayata parayòjanama utsAdanama Rte teSAM vanasthAnAM mama daviSAma || 3-227-5 ||

hk transliteration