Mahabharat

Progress:77.4%

परिदेवति तान वीरान धृतराष्ट्रॊ महीपतिः मन्यते ऽभयधिकांश चापि तपॊयॊगेन पाण्डवान ॥ ३-२२७-३ ॥

'King Dhritarashtra is always grieving for those heroes. Indeed, the king regarded the sons of Pandu as having become more powerful than before due to their ascetic austerities.' ॥ 3-227-3 ॥

english translation

paridevati tAna vIrAna dhRtarASTrò mahIpatiH manyate 'bhayadhikAMza cApi tapòyògena pANDavAna ॥ 3-227-3 ॥

hk transliteration by Sanscript