Mahabharat

Progress:82.5%

अतिरस्कृत संभाषा दुःस्त्रियॊ नानुसेवती अनुकूलवती नित्यं भवाम्य अनलसा सदा ।। ३-२२२-२६ ।।

sanskrit

'Never engaging in harsh speech or serving wicked women, I was always favorably disposed and never lazy.' ।। 3-222-26 ।।

english translation

atiraskRta saMbhASA duHstriyò nAnusevatI anukUlavatI nityaM bhavAmya analasA sadA || 3-222-26 ||

hk transliteration by Sanscript