Mahabharat

Progress:81.5%

ऐरावतं समास्थाय शक्रश चापि सुरैः सह पृष्ठतॊ ऽनुययौ यान्तं वरदं वृषभध्वजम ।। ३-२२१-६ ।।

sanskrit

'Following him, Sakra, mounted on his elephant Airavata and accompanied by other gods, brought up the rear of Mahadeva, the granter of boons, as he led the celestial army.' ।। 3-221-6 ।।

english translation

airAvataM samAsthAya zakraza cApi suraiH saha pRSThatò 'nuyayau yAntaM varadaM vRSabhadhvajama || 3-221-6 ||

hk transliteration

जम्भकैर यक्षरक्षॊभिः सरग्विभिः समलंकृतः यात्य अमॊघॊ महायक्षॊ दक्षिणं पक्षम आस्थितः ।। ३-२२१-७ ।।

sanskrit

'The great Yaksha Amogha, along with his attendants—the Jambhaka Yakshas and other Rakshasas, all adorned with garlands of flowers—took their place in the right wing of the army.' ।। 3-221-7 ।।

english translation

jambhakaira yakSarakSòbhiH saragvibhiH samalaMkRtaH yAtya amòghò mahAyakSò dakSiNaM pakSama AsthitaH || 3-221-7 ||

hk transliteration

तस्य दक्षिणतॊ देवा मरुतश चित्रयॊधिनः गच्छन्ति वसुभिः सार्धं रुद्रैश च सह संगताः ।। ३-२२१-८ ।।

sanskrit

'Many gods, renowned for their extraordinary fighting abilities, accompanied by the Vasus and Rudras, also marched in the right division of the celestial host.' ।। 3-221-8 ।।

english translation

tasya dakSiNatò devA marutaza citrayòdhinaH gacchanti vasubhiH sArdhaM rudraiza ca saha saMgatAH || 3-221-8 ||

hk transliteration

यमश च मृत्युना सार्धं सर्वतः परिवारितः घॊरैर वयाधिशतैर याति घॊररूपवपुस तथा ।। ३-२२१-९ ।।

sanskrit

'And the dreadful Yama, accompanied by Death, marched with him, followed by hundreds of terrifying diseases.' ।। 3-221-9 ।।

english translation

yamaza ca mRtyunA sArdhaM sarvataH parivAritaH ghòraira vayAdhizataira yAti ghòrarUpavapusa tathA || 3-221-9 ||

hk transliteration

यमस्य पृष्ठतश चैव घॊरस तरिशिखरः शितः विजयॊ नाम रुद्रस्य याति शूलः सवलंकृतः ।। ३-२२१-१० ।।

sanskrit

'Behind them was carried the fearsome, sharp-pointed, and beautifully adorned trident of Shiva, named Vijaya.' ।। 3-221-10 ।।

english translation

yamasya pRSThataza caiva ghòrasa tarizikharaH zitaH vijayò nAma rudrasya yAti zUlaH savalaMkRtaH || 3-221-10 ||

hk transliteration