Mahabharat

Progress:81.4%

तत्र दिव्याश च गन्धर्वा नृत्यन्त्य अप्सरसस तथा हृष्टानां तत्र भूतानां शरूयते निनदॊ महान ।। ३-२२०-२६ ।।

sanskrit

'There, the celestial Gandharvas and Apsaras danced, and a great sound was heard, arising from the joyous beings gathered there.' ।। 3-220-26 ।।

english translation

tatra divyAza ca gandharvA nRtyantya apsarasasa tathA hRSTAnAM tatra bhUtAnAM zarUyate ninadò mahAna || 3-220-26 ||

hk transliteration