Mahabharat

Progress:79.7%

तम अप्रतिबलं दृष्ट्वा विषण्णवनदास तु ताः अशक्यॊ ऽयं विचिन्त्यैवं तम एव शरणं ययुः ।। ३-२१५-१७ ।।

sanskrit

'They can master at will any degree of energy. Let them then kill this child," they said. "It shall be so," replied the mothers, and then they went away.' ।। 3-215-17 ।।

english translation

tama apratibalaM dRSTvA viSaNNavanadAsa tu tAH azakyò 'yaM vicintyaivaM tama eva zaraNaM yayuH || 3-215-17 ||

hk transliteration