Mahabharat

Progress:78.9%

[मार्क] एतच छरुत्वा नमस तस्मै कृत्वासौ सह कन्यया तत्राभ्यगच्छद देवेन्द्रॊ यत्र देवर्षयॊ ऽभवन वसिष्ठप्रमुखा मुख्या विप्रेन्द्राः सुमहाव्रताः ।। ३-२१३-३७ ।।

sanskrit

'Thus addressed, the lord of the celestials and the lady bowed to him and proceeded to the place where the great Brahmanas, the powerful celestial Rishis like Vasistha and others, resided.' ।। 3-213-37 ।।

english translation

[mArka] etaca charutvA namasa tasmai kRtvAsau saha kanyayA tatrAbhyagacchada devendrò yatra devarSayò 'bhavana vasiSThapramukhA mukhyA viprendrAH sumahAvratAH || 3-213-37 ||

hk transliteration by Sanscript