Mahabharat

Progress:78.8%

[मार्क] इन्द्रस तस्या वचॊ शरुत्वा दुःखितॊ ऽचिन्तयद भृशम अस्या देव्याः पतिर नास्ति यादृशं संप्रभाषते ।। ३-२१३-२५ ।।

sanskrit

'Markandeya continued, "Upon hearing her words, Indra was grieved and pondered deeply within himself, 'There is no husband for this lady who matches the description she has given.'"' ।। 3-213-25 ।।

english translation

[mArka] indrasa tasyA vacò zarutvA duHkhitò 'cintayada bhRzama asyA devyAH patira nAsti yAdRzaM saMprabhASate || 3-213-25 ||

hk transliteration by Sanscript