Mahabharat

Progress:7.8%

ततॊ नाज्ञायत तदा दिवारात्रं तथा दिशः ततॊ ऽहं मॊहम आपन्नः परज्ञास्त्रं समयॊजयम ततस तद अस्त्रम अस्त्रेण विधूतं शरतूलवत ।। ३-२१-३७ ।।

sanskrit

'In that blinding light, it became impossible to discern whether it was day or night, or to distinguish the directions. Bewildered by this, I then drew the Pragnastra from my quiver. This weapon, as light as cotton flakes carried by the wind, was launched with precision.' ।। 3-21-37 ।।

english translation

tatò nAjJAyata tadA divArAtraM tathA dizaH tatò 'haM mòhama ApannaH parajJAstraM samayòjayama tatasa tada astrama astreNa vidhUtaM zaratUlavata || 3-21-37 ||

hk transliteration