Progress:7.7%

एवं मायां विकुर्वाणॊ यॊधयाम आस मां रिपुः विज्ञाय तद अहं सर्वं माययैव वयनाशयम यथाकालं तु युद्धेन वयधमं सर्वतः शरैः ।। ३-२१-३५ ।।

'A torrent of coals, ashes, and weapons rained down. Through this powerful illusion, he continued the fight. Perceiving his tricks, I shattered his illusion once more with my counter-illusion. And at the appropriate time, I unleashed a shower of arrows all around.' ।। 3-21-35 ।।

english translation

evaM mAyAM vikurvANò yòdhayAma Asa mAM ripuH vijJAya tada ahaM sarvaM mAyayaiva vayanAzayama yathAkAlaM tu yuddhena vayadhamaM sarvataH zaraiH || 3-21-35 ||

hk transliteration by Sanscript