Progress:77.5%

[मार्क] बृहस्पतेश चान्द्रमसी भार्याभूद या यशस्विनी अग्नीन साजनयत पुण्याञ शडेकां चापि पुत्रिकाम ।। ३-२०९-१ ।।

'Markandeya continued, "Vrihaspati, the celestial sage, had a wife from the lunar world, named Tara. Through her, he had six sons, each imbued with the energy of fire, as well as one daughter."' ।। 3-209-1 ।।

english translation

[mArka] bRhaspateza cAndramasI bhAryAbhUda yA yazasvinI agnIna sAjanayata puNyAJa zaDekAM cApi putrikAma || 3-209-1 ||

hk transliteration by Sanscript

आहुतिष्व एव यस्याग्नेर हविर आज्यं विधीयते सॊ ऽगनिर बृहस्पतेः पुत्रः शम्युर नाम महाप्रभः ।। ३-२०९-२ ।।

'The fire to whom oblations of clarified butter are offered during the Paurnamasya and other sacrifices was Sanju, the son of Vrihaspati, renowned for his great ascetic merit.' ।। 3-209-2 ।।

english translation

AhutiSva eva yasyAgnera havira AjyaM vidhIyate sò 'ganira bRhaspateH putraH zamyura nAma mahAprabhaH || 3-209-2 ||

hk transliteration by Sanscript

चातुर्मास्येषु यस्येष्ट्याम अश्वमेधे ऽगरजः पशुः दीप्तॊ जवालैर अनेकाभिर अग्निर एकॊ ऽथ वीर्यवान ।। ३-२०९-३ ।।

'At the Chaturmasya and Ashvamedha sacrifices, animals are first offered in his honour, and this powerful fire is signified by numerous flames.' ।। 3-209-3 ।।

english translation

cAturmAsyeSu yasyeSTyAma azvamedhe 'garajaH pazuH dIptò javAlaira anekAbhira agnira ekò 'tha vIryavAna || 3-209-3 ||

hk transliteration by Sanscript

शम्यॊर अप्रतिमा भार्या सत्या सत्या च धर्मजा अग्निस तस्य सुतॊ दीप्तस तिस्रः कन्याश च सुव्रताः ।। ३-२०९-४ ।।

'Sanju's wife, Satya, was of unparalleled beauty, born of Dharma (righteousness) for the sake of truth. The radiant fire was his son, and he had three daughters, all of great religious merit.' ।। 3-209-4 ।।

english translation

zamyòra apratimA bhAryA satyA satyA ca dharmajA agnisa tasya sutò dIptasa tisraH kanyAza ca suvratAH || 3-209-4 ||

hk transliteration by Sanscript

परथमेनाज्य भागेन पूज्यते यॊ ऽगनिर अध्वरे अग्निस तस्य भरद्वाजः परथमः पुत्र उच्यते ।। ३-२०९-५ ।।

'The fire that is honored with the first offerings at sacrifices is his first son, named Bharadwaja.' ।। 3-209-5 ।।

english translation

parathamenAjya bhAgena pUjyate yò 'ganira adhvare agnisa tasya bharadvAjaH parathamaH putra ucyate || 3-209-5 ||

hk transliteration by Sanscript