Mahabharat

Progress:77.5%

[मार्क] बृहस्पतेश चान्द्रमसी भार्याभूद या यशस्विनी अग्नीन साजनयत पुण्याञ शडेकां चापि पुत्रिकाम ।। ३-२०९-१ ।।

sanskrit

'Markandeya continued, "Vrihaspati, the celestial sage, had a wife from the lunar world, named Tara. Through her, he had six sons, each imbued with the energy of fire, as well as one daughter."' ।। 3-209-1 ।।

english translation

[mArka] bRhaspateza cAndramasI bhAryAbhUda yA yazasvinI agnIna sAjanayata puNyAJa zaDekAM cApi putrikAma || 3-209-1 ||

hk transliteration

आहुतिष्व एव यस्याग्नेर हविर आज्यं विधीयते सॊ ऽगनिर बृहस्पतेः पुत्रः शम्युर नाम महाप्रभः ।। ३-२०९-२ ।।

sanskrit

'The fire to whom oblations of clarified butter are offered during the Paurnamasya and other sacrifices was Sanju, the son of Vrihaspati, renowned for his great ascetic merit.' ।। 3-209-2 ।।

english translation

AhutiSva eva yasyAgnera havira AjyaM vidhIyate sò 'ganira bRhaspateH putraH zamyura nAma mahAprabhaH || 3-209-2 ||

hk transliteration

चातुर्मास्येषु यस्येष्ट्याम अश्वमेधे ऽगरजः पशुः दीप्तॊ जवालैर अनेकाभिर अग्निर एकॊ ऽथ वीर्यवान ।। ३-२०९-३ ।।

sanskrit

'At the Chaturmasya and Ashvamedha sacrifices, animals are first offered in his honour, and this powerful fire is signified by numerous flames.' ।। 3-209-3 ।।

english translation

cAturmAsyeSu yasyeSTyAma azvamedhe 'garajaH pazuH dIptò javAlaira anekAbhira agnira ekò 'tha vIryavAna || 3-209-3 ||

hk transliteration

शम्यॊर अप्रतिमा भार्या सत्या सत्या च धर्मजा अग्निस तस्य सुतॊ दीप्तस तिस्रः कन्याश च सुव्रताः ।। ३-२०९-४ ।।

sanskrit

'Sanju's wife, Satya, was of unparalleled beauty, born of Dharma (righteousness) for the sake of truth. The radiant fire was his son, and he had three daughters, all of great religious merit.' ।। 3-209-4 ।।

english translation

zamyòra apratimA bhAryA satyA satyA ca dharmajA agnisa tasya sutò dIptasa tisraH kanyAza ca suvratAH || 3-209-4 ||

hk transliteration

परथमेनाज्य भागेन पूज्यते यॊ ऽगनिर अध्वरे अग्निस तस्य भरद्वाजः परथमः पुत्र उच्यते ।। ३-२०९-५ ।।

sanskrit

'The fire that is honored with the first offerings at sacrifices is his first son, named Bharadwaja.' ।। 3-209-5 ।।

english translation

parathamenAjya bhAgena pUjyate yò 'ganira adhvare agnisa tasya bharadvAjaH parathamaH putra ucyate || 3-209-5 ||

hk transliteration