Mahabharat

Progress:77.0%

असंतॊष परा मूढाः संतॊषं यान्ति पण्डिताः असंतॊषस्य नास्त्य अन्तस तुष्टिस तु परमं सुखम न शॊचन्ति गताध्वानः पश्यन्तः परमां गतिम ।। ३-२०६-२० ।।

sanskrit

'The wise are always content, while the foolish are perpetually discontent. There is no end to discontentment, whereas contentment is the highest form of happiness. Those who have reached the ultimate path do not grieve; they are always aware of the final destiny of all beings.' ।। 3-206-20 ।।

english translation

asaMtòSa parA mUDhAH saMtòSaM yAnti paNDitAH asaMtòSasya nAstya antasa tuSTisa tu paramaM sukhama na zòcanti gatAdhvAnaH pazyantaH paramAM gatima || 3-206-20 ||

hk transliteration by Sanscript