Mahabharat

Progress:7.2%

सॊ ऽपसव्यां चमूं तस्य शाल्वस्य भरतर्षभ चकार नातियत्नेन तद अद्भुतम इवाभवत ।। ३-२०-११ ।।

sanskrit

'Unable to endure Pradyumna's dexterity, the lord of Saubha immediately launched three arrows at his opponent’s charioteer.' ।। 3-20-11 ।।

english translation

sò 'pasavyAM camUM tasya zAlvasya bharatarSabha cakAra nAtiyatnena tada adbhutama ivAbhavata || 3-20-11 ||

hk transliteration

अमृष्यमाणॊ ऽपसव्यं परद्युम्नेन स सौभराट यन्तारम अस्य सहसा तरिभिर बाणैः समर्पयत ।। ३-२०-१२ ।।

sanskrit

'However, the charioteer, unperturbed by the arrows, continued his course to the right. The lord of Saubha, O hero, then unleashed a barrage of various weapons at my son, Pradyumna.' ।। 3-20-12 ।।

english translation

amRSyamANò 'pasavyaM paradyumnena sa saubharATa yantArama asya sahasA taribhira bANaiH samarpayata || 3-20-12 ||

hk transliteration

दारुकस्य सुतस तं तु बाणवेगम अचिन्तयन भूय एव महाबाहॊ परययौ हयसंमतः ।। ३-२०-१३ ।।

sanskrit

'Yet, with a smile, Pradyumna displayed his skillful handling by cutting down all those weapons as they approached.' ।। 3-20-13 ।।

english translation

dArukasya sutasa taM tu bANavegama acintayana bhUya eva mahAbAhò parayayau hayasaMmataH || 3-20-13 ||

hk transliteration

ततॊ बाणान बहुविधान पुनर एव स सौभराट मुमॊच तनये वीरे मम रुक्मिणिनन्दने ।। ३-२०-१४ ।।

sanskrit

'Seeing his arrows destroyed, the lord of Saubha resorted to the fearsome illusions typical of Asuras, and began to shower Pradyumna with a dense barrage of arrows.' ।। 3-20-14 ।।

english translation

tatò bANAna bahuvidhAna punara eva sa saubharATa mumòca tanaye vIre mama rukmiNinandane || 3-20-14 ||

hk transliteration

तान अप्राप्ताञ शितैर बाणैश चिच्छेद परवीरहा रौक्मिणेयः समितं कृत्वा दर्शयन हस्तलाघवम ।। ३-२०-१५ ।।

sanskrit

'Cutting to pieces the powerful Daitya weapons that were shot at him with his Brahma weapon, Pradyumna then released winged arrows from other kings.' ।। 3-20-15 ।।

english translation

tAna aprAptAJa zitaira bANaiza ciccheda paravIrahA raukmiNeyaH samitaM kRtvA darzayana hastalAghavama || 3-20-15 ||

hk transliteration