Mahabharat

Progress:0.8%

या दुस्त्यजा दुर्मतिभिर या न जीर्यति जीर्यतः यॊ ऽसौ पराणान्तिकॊ रॊगस तां तृष्णां तयजतः सुखम ।। ३-२-३५ ।।

sanskrit

'True happiness belongs to those who can renounce this thirst—a thirst that the wicked cannot relinquish, which does not diminish with the body's decay, and which is indeed a fatal disease.' ।। 3-2-35 ।।

english translation

yA dustyajA durmatibhira yA na jIryati jIryataH yò 'sau parANAntikò rògasa tAM tRSNAM tayajataH sukhama || 3-2-35 ||

hk transliteration by Sanscript