Progress:73.0%

[बरा] किम इदं भवति तवं मां तिष्ठेत्य उक्त्वा वराङ्गने उपरॊधं कृतवती न विसर्जितवत्य असि ।। ३-१९७-१८ ।।

'The Brahmana said, "O best of women, O blessed one, I am astonished at your conduct! You bid me stay, saying 'Stay,' yet you did not release me!"' ।। 3-197-18 ।।

english translation

[barA] kima idaM bhavati tavaM mAM tiSThetya uktvA varAGgane uparòdhaM kRtavatI na visarjitavatya asi || 3-197-18 ||

hk transliteration by Sanscript