Mahabharat

Progress:72.5%

आस्याद वमन पावकं स संवर्तक समं तदा तान सर्वान नृपतेः पुत्रान अदहत सवेन तेजसा ।। ३-१९५-२४ ।।

sanskrit

'He vomited from his mouth fiery flames, resembling the Samvarta fire that appears at the end of the Yuga. With these flames, the Asura consumed all the sons of the king.' ।। 3-195-24 ।।

english translation

AsyAda vamana pAvakaM sa saMvartaka samaM tadA tAna sarvAna nRpateH putrAna adahata savena tejasA || 3-195-24 ||

hk transliteration by Sanscript