Mahabharat

Progress:72.1%

वित्रासयेताम अथ तौ बरह्माणम अमितौजसम वित्रस्यमानॊ बहुशॊ बरह्मा ताभ्यां महायशः अकम्पयत पद्मनालं ततॊ ऽबुध्यत केशवः ।। ३-१९४-१७ ।।

sanskrit

'Upon seeing this, Madhu and Kaitabha roamed about, causing great fear and alarm to Brahma, who was immeasurably powerful. And the illustrious Brahma, alarmed by their persistent efforts, trembled on his seat. As he trembled, the stalk of the lotus on which he was seated also began to shake, and when the lotus-stalk trembled, Kesava awoke.' ।। 3-194-17 ।।

english translation

vitrAsayetAma atha tau barahmANama amitaujasama vitrasyamAnò bahuzò barahmA tAbhyAM mahAyazaH akampayata padmanAlaM tatò 'budhyata kezavaH || 3-194-17 ||

hk transliteration by Sanscript