Mahabharat
Progress:65.8%
दिवं सपृशति भूमिं च शब्दः पुण्यस्य कर्मणः यावत स शब्दॊ भवति तावत पुरुष उच्यते ॥ ३-१९१-२१ ॥
'Here, too, are certain verses: The report of virtuous deeds spreads across the earth and ascends to heaven. As long as that report endures, the doer is said to dwell in heaven.' ॥ 3-191-21 ॥
english translation
divaM sapRzati bhUmiM ca zabdaH puNyasya karmaNaH yAvata sa zabdò bhavati tAvata puruSa ucyate ॥ 3-191-21 ॥
hk transliteration by Sanscriptअकीर्तिः कीर्त्यते यस्य लॊके भूतस्य कस्य चित पतत्य एवाधमाँल लॊकान यावच छब्दः स कीर्त्यते ॥ ३-१९१-२२ ॥
'The man whose evil deeds are spread abroad is said to fall and remain in the lower realms for as long as that evil report endures.' ॥ 3-191-22 ॥
english translation
akIrtiH kIrtyate yasya lòke bhUtasya kasya cita patatya evAdhamA~la lòkAna yAvaca chabdaH sa kIrtyate ॥ 3-191-22 ॥
hk transliteration by Sanscriptतस्मात कल्याण वृत्तः सयाद अत्यन्ताय नरॊ भुवि विहाय वृत्तं पापिष्ठं धर्मम एवाभिसंश्रयेत ॥ ३-१९१-२३ ॥
'Therefore, one must be virtuous in their actions to attain heaven and seek refuge in virtue, abandoning a sinful heart.' ॥ 3-191-23 ॥
english translation
tasmAta kalyANa vRttaH sayAda atyantAya narò bhuvi vihAya vRttaM pApiSThaM dharmama evAbhisaMzrayeta ॥ 3-191-23 ॥
hk transliteration by Sanscriptइत्य एतच छरुत्वा स राजाब्रवीत तिष्ठ तावद यावद इदानीम इमौ वृद्धौ यथास्थानं परतिपादयामीति ॥ ३-१९१-२४ ॥
'Hearing these words, the king said, 'Let the chariot remain here until I return these elders to the places from which I brought them.'' ॥ 3-191-24 ॥
english translation
itya etaca charutvA sa rAjAbravIta tiSTha tAvada yAvada idAnIma imau vRddhau yathAsthAnaM paratipAdayAmIti ॥ 3-191-24 ॥
hk transliteration by SanscriptAfter taking me and the owl Pravarakarna to our respective places, he rode away in the chariot to the place suited for him- Being long-lived, I witness all of this-
'After taking me and the owl Pravarakarna to our respective places, he rode away in the chariot to the place suited for him. Being long-lived, I witness all of this.' ॥ 3-191-25 ॥
english translation
After taking me and the owl Pravarakarna to our respective places, he rode away in the chariot to the place suited for him- Being long-lived, I witness all of this-
hk transliteration by Sanscript