Mahabharat

Progress:7.0%

स च संभावयन मां वै निवृत्तॊ हृदिकात्मजः तं समेत्य रणं तयक्त्वा किं वक्ष्यामि महारथम ।। ३-१९-२६ ।।

sanskrit

'Out of respect for me, the son of Hridika withdrew. Now, having abandoned the field, what can I possibly say to that mighty warrior when I meet him?' ।। 3-19-26 ।।

english translation

sa ca saMbhAvayana mAM vai nivRttò hRdikAtmajaH taM sametya raNaM tayaktvA kiM vakSyAmi mahArathama || 3-19-26 ||

hk transliteration