Mahabharat

Progress:64.5%

स धर्मविजयी राजा चक्रवर्ती भविष्यति स चेमं संकुलं लॊकं परसादम उपनेष्यति ॥ ३-१८८-९१ ॥

'He will be the king of kings, ever victorious through the power of righteousness. And in this world, filled with creatures and fraught with contradictions, he will restore order and peace.' ॥ 3-188-91 ॥

english translation

sa dharmavijayI rAjA cakravartI bhaviSyati sa cemaM saMkulaM lòkaM parasAdama upaneSyati ॥ 3-188-91 ॥

hk transliteration by Sanscript